Smaranam.ru
Ведический интернет-портал

Мантра убирает негативные энергии с пути,творит волшебство. Говиндам Ади пурушам.

Материалы:
Сортировка:

Показать фильтры
Показать фильтры
ТЕКСТ: чинта̄ман̣и-пракарасадмасу калпавр̣кша- лакша̄вр̣тешу сурабхӣр абхипа̄лайантам лакшмӣ-сахасра-ш̇ата-сам̇бхрама-севйама̄нам̇ говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами венум кванантам аравинда-далайатакшам бархаватамсам аситамбуда-сундарангам кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами а̄лола-чандрака-ласад-ванама̄лйа-вам̇ш̇ӣ- ратна̄н̇гадам̇ пран̣айакеликала̄-вила̄сам ш̇йа̄мам̇ трибхан̇галалитам̇ нийата-прака̄ш̇ам̇ говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами чинта̄ман̣и-пракарасадмасу калпавр̣кша- лакша̄вр̣тешу сурабхӣр абхипа̄лайантам лакшмӣ-сахасра-ш̇ата-сам̇бхрама-севйама̄нам̇ говиндам а̄ди пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами Перевод: Окруженному миллионами древ желаний, в обителях из множеств исполняющих все желания самоцветов, Хранителю коров-дарительниц изобилия, кому всегда с великой любовью служат сотни тысяч богинь Лакшми — Ему — Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. Всегда играющий на флейте, Тот, Чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, А голова украшена пером павлина, Чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, Обладатель несравненной красоты, пленяющей миллионы богов любви — Ему — Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. Вокруг Его шеи — гирлянда лесных цветов, мерно качающаяся из стороны в сторону, с украшением из павлиньих перьев; В руках Его, унизанных драгоценными браслетами, флейта. Вечно наслаждающегося играми любви, Шьямасундару, чей вечный образ пленительно изогнут в трех местах — Того Предвечного Господа Говинду я почитаю.
Рейтинг: 0 - 0 голосов

Корзина
Наименований: 0, Кол-во: 0
0
Сумма
10%
Скидка
Перейти в магазин