О, радость коров! О, защитник коров! О, носитель лучших волос! О, супруг богини удачи! Ты очень милостив к падшим душам!
Текст
2
Хе Говинда Хе Гопала
туми парама доял прабху, парама доял
кешава мадхава дина-доял
Ты в высшей степени милостив, Господь, ты самый милостивый! О, Кешава, О, Мадхава, О, Дина-Доял!
Текст
3
Хе Говинда Хе Гопала
пита басана пари майурера сикха дхори
муралир вани тули боле радха нам
Ты носишь ярко-жёлтые одежды и павлинье перо на своей короне. Ты играешь на флейте и вдохновляешь её петь имя Радхи.
Текст
4
Хе Говинда Хе Гопала
туми мадера гопала прабху, мадера гопала
кешава мадхава дина-доял
Ты юный пастух, дарующий необъятное блаженство, о, Господь, ты наделяешь бескрайним блаженством! О, Кешава, О, Мадхава, О, Дина-Доял!
Текст
5
Хе Говинда Хе Гопала
бхава бхайа бхашдж ана шри мадху судана
випада бхашджана туми нарайана
Ты избавляешь нас от страха оказаться в ловушке на колесе повторяющихся рождений и смертей в материальном мире, и Ты – великолепный убийца демона Мадху. Сокрушитель всех бедствий, ты высшая обитель покоя для всех душ.