Smaranam.ru
Ведический интернет-портал

Джая Радха Мадхава. Перевод бхаджана (ISKCON)

Материалы:
Сортировка:

Показать фильтры
Показать фильтры
Джая Радха Мадхава. Перевод бхаджана (ISKCON)
ШБ, мантра, служба, Шримад Бхагаватам
18093
Автор: Бхактивинода Тхакур

Бхаджан, исполняющийся утром перед лекцией по Шримад Бхагаватам в храмах ИСККОН.

Построчный перевод

джайа радха-мадхава 
слава Кришне, влюбленному в Радху.
кунджа-бихари 
Он являет Свои игры любви в рощах Вриндавана.
гопи-джана-валлабха
Он - возлюбленный постушек Враджа,
гири-вара-дхари
поднявший огромный холм Говардхана,
яшода-нандана,
любимый сын Яшоды
браджа-джана-
и всех обитателей Враджа
ранджана,
отрада.
ямуна-тира
по берегам Ямуны
вана-чари
в лесах.Он гуляет

 

Пословный и литературный переводы

Джая Радха-мадхава 
(Джая) Кунджа-бихари 
(Джая) Гопи-джана-валлабха 
(Джая) Гири-вара-дхари 
(Джая) Яшода-нандана 
(Джая) Враджа-джана-ранджана 
Ямуна-тира-вана-чари 

джая — слава 
радха-мадхава — Кришне, влюбленному в Радху. 
кунджа-бихари — Он являет Свои игры любви в рощах Вриндавана. 
гопи-джана-валлабха — Он — возлюбленный постушек Враджа (деревни Вриндавана), 
гири-вара-дхари — поднявший огромный холм Говардхана, 
яшода-нандана — любимый сын Яшоды 
браджа-джана-ранджана — и всех обитателей Враджа отрада 
ямуна-тира — по берегам Ямуны (река) 
вана-чари — в лесах Он гуляет 

Кришна – возлюбленный Шримати Радхарани. Он проводит в рощах Вриндавана свои любовные игры. Он – возлюбленный пастушек Враджа, тот, кто поднял гору Говардхан. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа. Он бродит в лесах по берегам Ямуны.

Рейтинг: 4.3 - 18 голосов
26 июля 2019
ШБ, мантра, служба, Шримад Бхагаватам

Похожее на Джая Радха Мадхава. Перевод бхаджана (ISKCON)


Корзина
Наименований: 0, Кол-во: 0
0
Сумма
10%
Скидка
Перейти в магазин